UA

Виставка 21 номінантки та номінанта на Премію
Future Generation Art Prize 2024

4 жовтня 2024 року – 19 січня 2025 року

Ukrainian Paradise Виставка в межах програми PAC UA

PinchukArtCentre представляє виставку 21 номінантки та номінанта 7-ї Премії Future Generation Art Prize, що зосередиться на демонстрації найактуальніших творчих тенденцій нового покоління художників. Заснована Фондом Віктора Пінчука в 2009 році, Future Generation Art Prize — це міжнародна премія в галузі сучасного мистецтва, метою якої є відкриття нових імен та надання довгострокової підтримки майбутньому поколінню художни_ць.

На виставці у PinchukArtCentre представлено як нові, так і нещодавні проєкти художни_ць. Широка географія походження учасни_ць, серед яких мист_кині з України та інших країн, проявляється в різноманітності їхніх художніх підходів. Виставка об’єднує ці унікальні культурні перспективи та практики для залучення до обговорення нагальних питань сьогодення. Локальні історії й міфології розгортаються в контексті подолання історичних травм і тривалих наслідків війн, а також у процесі звільнення від утисків колоніального впливу. Характерною ознакою художніх практик цьогорічних номінант_ок є чутливість до внутрішніх зв'язків усередині родин та спільнот, колективні дії з солідаризації та подолання втрати. Художни_ці продовжують всебічно досліджувати питання ідентичності, перебуваючи в діалозі з минулими поколіннями й розглядаючи ландшафтами, що їх визначають.

Інга Лаце, співкураторка виставки, зауважила співпереживання, з яким художни_ці поставилися до подій в Україні:

«Під час наших перших розмов з художни_цями ми відчули сильну солідарність, через бажання автор_ок пов'язати свій досвід з Україною. Цей зв'язок з'явився під час обговорення абстрактності статистики війни, особистих історій втрат та глобальних практик стійкості. Ми також почули численні емансипативні голоси жінок — історії і досвіди тих, хто історично був пригноблений або маргіналізований у різних частинах світу, але зараз знаходить свою опору. Ці розмови привели нас до питання про те, як у моменти політичного глухого кута може з'явитися надія — як можуть формуватися рухи, які спрямовують тіла та енергію до надії, спротиву і, зрештою, звільнення».

Номінантки та номінанти у 2024 році: Сінзо Аанза (33, Конго), Джуліан Абрагам «Тогар» (36, Індонезія), Андрюс Арутюнян (32, Литва), Салім Байрі (31, Марокко), Кастіель Віторіно Бразилейро (27, Бразилія), Цзіян Ву (33, Китай), Вероніка Гапченко (28, Україна), Нолан Освальд Денніс (35, Південна Африка), Ясмін Ель Меліґі (32, Єгипет), Бехбаатар Енхтур (29, Монголія), Дана Кавеліна (28, Україна), Марі-Клер Мессума Манланб’єн (33, Франція), Діна Мімі (29, Палестина), Тара Абдулла Могаммед Шаріф (27, Ірак), Сандра Муджінга (34, Норвегія), Гіра Набі (36, Пакистан), Іпех Нур (30, Індонезія), Ашфіка Рахман (35, Бангладеш), Булебезве Сівані (36, Південна Африка), Чжан Сю Джан (35, Тайвань) та Джулія Ченці (35, Італія).
Володар_ка головної премії отримає $100 000, з них $60 000 грошової винагороди та $40 000 як інвестицію в художню практику. Також присуджуються спеціальні премії на загальну суму $20 000, що можуть бути розділені на розсуд журі між декількома художниками, до 5 осіб, для підтримання проєктів, що розвивають їхню художню практику.
Кураторки виставки: Інга Лаце, Олександра Погребняк, Дар’я Шевцова.

  • Виставка працює з 04 жовтня 2024 року по 19 січня 2025 року в PinchukArtCentre, Київ, Україна.

  • Графік роботи: з середи по неділю, з 12:00 до 21:00.

  • Вхід вільний.

Тара Абдулла Могаммед Шаріф

  • (27, Ірак)

    Робота Тари Абдулли оприявнює досвід жінок з Іракського Курдистану — регіону, де виросла мисткиня, — і зображує те, як вони протистоять насильству, якого зазнають, а також висвітлює їхні історії емансипації.

    Інсталяція «ПоМіж» — це дослідження ролі жінок в опорі та відбудові, особливо повоєнній. У роботі представлені загороджувальні металеві листи з постраждалих від війни регіонів України. Ці матеріали досі позначені шрамами від обстрілів, але також символізують стійкість і волю до відновлення. Багато жінок уже залишили свій слід на цих аркушах — видимий чи ні, — але для цієї інсталяції їх також запросили додати нові послання або замальовки, що підкреслюють колективну працю, необхідну для оновлення.

    Просторові елементи супроводжуються звуком курдського голосіння — традиційного вираження горя й незламності. Це голосіння, яке виконують курдські жінки під час війни та втрати близьких і рідної землі, є цілющою мелодією. Звук, який відтворюється через динаміки, вбудовані в інсталяцію, підкреслює хоробрість жінок, які використовують свій голос для зцілення. Однак практика голосіння була придушена в Курдистані внаслідок окупації сусідніми країнами й нав’язування ісламських ідеологій, які прагнуть стерти культурну ідентичність та індивідуальне мислення. Жінок, як головних жертв цього культурного утиску, змусили замовкнути, а традиція голосіння не передавалася протягом двох поколінь.

    «ПоМіж» критикує суспільні норми, які пов’язують силу й витривалість із чоловіками, а жінкам приписують м’якість і домашній залишок. Використовуючи важкі промислові матеріали, традиційно асоційовані з мужністю, Тара кидає виклик цим гендерним уявленням. «ПоМіж» також пропонує вузький, але потужний шлях і відкриває проблиски сили й відновлення, які з'являються перед обличчям катастрофи, створюючи діалог між жінками України й Курдистану через спільний для них досвід незламності.

ПоМіж, 2024металеві листи, акрил, аерозольна фарба, колонки з аудіозаписом курдського голосінняНадано художницеюСтворено за підтримки PinchukArtCentre

Джулія Ченці

  • (35, Італія)

    Тотальна інсталяція італійської художниці Джулії Ченці — це важка металева конструкція, що складається з фрагментів сільськогосподарських інструментів, легкових автомобілів і скутерів. Конструкція нагадує загрозливу істоту, що націлюється своїм гострим буром на глядач_ку, ніби мішень. Інсталяція втілює концепцію переродження, адже складається переважно з застарілих механізмів — залишків людських технологій, а також поєднує в собі органічні елементи, хоча й відлиті з алюмінію. З металевих кісток й індустріальної машинерії проростають гілки цілющих рослин, а на скелеті цього металевого тіла змодельоване людське обличчя — прообраз майбутнього. Ця беземоційна маска повертається до глядачів, нагадуючи про виснажливу природу людської присутності.

    Проходячи повз агресивну конструкцію, глядач_ка опиняється в клітці: просторі, що нагадує огороджений коридор. Тут триметровий бур, кістки й рослини складаються в силует невідомого та лячного створіння. Цей “довгоногий” об'єкт, позбавлений будь-якої анатомічної ідентичності, нагадує істоту, що залишається поза епохами: це може бути динозавр або інша старовинна подоба, досі невідома людству. Дві протилежні частини інсталяції тісно пов’язані між собою: перша — це непроникний об'єкт, який дистанціюється та протистоїть аудиторії; а друга частина занурює глядач_ок у своє середовище та оточує їх.

    В новій інсталяції, художниця також розмірковує про наслідки російської агресії проти України. Військові дії є причиною тяжких тілесних ушкоджень, завданих цивільним і учасни_цям бойових дій, а також руйнувань ландшафтів і різноманітних форм життя. Робота розглядає реабілітацію та трансформацію за допомогою використання штучних частин тіла, машин і рослин.
    Художниця пропонує уявити істоту, створену з фрагментів нашого світу; істоту, сила якої зростає, пожирає супротивників і нескінченно бореться з оточенням і самою собою. Поки гострі металеві елементи зіштовхують глядача з суворою реальністю, сама інсталяція також виходить за межі навколишнього контексту. Вона порівнює ментальні стани з природними пейзажами, де різноманіття життєвих циклів триває як серед уламків на полі бою, так і в ґрунтах, яких не торкнулася цивілізація.

lento-violento (kyiv 024) [повільний (і) насильницький (київ 024)], 2024
метал, автозапчастини, деталі від скутерів, сільськогосподарські інструменти, алюміній
Надано художницею
Створено за підтримки PinchukArtCentre

Булебезве Сівані

  • (36, Південна Африка)

    Нова робота Булебезве Сівані «Uthuthu ethuthwini, uthuli eluthulini», що в перекладі з мови коса означає «Попіл до попелу, порох до пороху», пов’язана з глибоко особистою для художниці історією. У 2020 році її дядько, а невдовзі ще двоє членів родини, покінчили життя самогубством. Через карантинні обмеження того часу художниця не змогла відвідати похорони й була змушена долучитися до процесії через прямий ефір у Facebook. Згодом у сні вона побачила свого дядька, який блукав розгублений.

    Роздумуючи про втрату, скорботу й перехід між життям і смертю, Сівані досліджує традиції та ритуали, глибоко вкорінені в культурах і церквах Південної Африки. Існує повір'я, що після вчинення людиною самогубства її душа опиняється в «проміжному» стані, де дух не здатен знайти спокій, поки не буде проведено відповідні обряди. На відео глядачі стають свідками цих ритуалів, а також поховальних традицій, які виконуються для полегшення переходу душі. Відео містить предмети й символи, пов’язані як зі сновидіннями про смерть, так і з траурними традиціями. Наприклад, побачити уві сні наречену вважається передвістям смерті, а в деяких народів прийнято після загибелі члена сім’ї голити голову.

    Ритуал побиття тіла молитовними ременями, який виконується лише у випадку самогубства, має на меті звільнити дух померлої людини з фізичного царства, полегшити його перехід у загробне життя та запобігти його неспокою чи тому, що він заподіє шкоду живим. Таким чином проявляється зобов’язання спільноти вшановувати й захищати як померлих, так і людей у скорботі.

    Булебезве Сівані пропонує уявну подорож для тих, хто намагається зрозуміти природу традицій і їх духовне значення. Розмиваючи межі між минулим і сьогоденням, життям і смертю, жалобою і надією, вона оприявнює силу ритуалу зцілювати, допомагати прийняти горе та дозволити собі проживати його у власному тілі.

Uthuthu ethuthwini, uthuli eluthulini [Попіл до попелу, порох до пороху], 2024
відео, 9’47’’
Надано художницею
Створено за підтримки PinchukArtCentre

Кастіель Віторіно Бразилейро

  • (27, Бразилія)

    Кастіель Віторіно Бразилейро цікавиться вивченням принципу трансмутації, а також таких понять, як доля та зцілення. Її дослідження бере за відправну точку афро-бразильську духовність і психологію та розглядає мистецтво як інструмент для зцілення від шрамів колоніального насильства й нерівномірного розподілу ресурсів.

    Її поточний проєкт «Відчуття часу» обертається навколо концепції Часу. Він аналізує поширене тлумачення поняття часу як невідворотного потоку, сповненого неминучих змін і викликів. Виходячи з першооснов культури народів банту, де Час сприймається як циклічний, а не лінійний, Віторіно Бразилейро пропонує інший погляд на нього — як на збалансовану силу, що може породжувати спокій і турботу через екологічну пам’ять.

    Простір артцентру перетворюється на лісову галявину, запрошуючи відвідувач_ок ступити в її затінену гущавину. Прокладаючи власний шлях по вкритій українським родючим ґрунтом підлозі та між стовбурами дерев, глядач_ки мають можливість ретельно оглянути простір, або ж просто присісти на гамак і сповільнитися. Для поточної частини роботи Віторіно Бразилейро дослідила українські дерева та їхнє сакральне значення, тож обрала вербу як символ безсмертя, захисту й родючості. Художниця вірить, що рослини є предками та свідками нашої історії, досягнень і занепадів, тому переконана в їх спроможності розділити наші радості, сумніви і прагнення. Кожному дереву вона присвоює певний колір, який, згідно з бразильськими релігіями Умбанда і Кандомбле, має особливе значення, пов’язане з фазами життя Сонця: синій — сила трансмутацій, жовтий і білий — мир, чорний — гнучкість і мужність, червоний — любов.

    Створюючи сакральний простір, Віторіно Бразилейро пропонує інше сприйняття часу — як циклічного руху життя, смерті та відродження, що надає можливості для зцілення й спільного пізнання.

Відчуття Часу – Розділ 4, 2023–дотепер

Відчуття Часу – Розділ 4, 2023–дотеперземля, верби, фарба, гамакиНадано художницеюСтворено за підтримки PinchukArtCentre

Дана Кавеліна

  • (28, Україна)

    Подяки:Декораторка: Анна НикитюкДекораторка: Уляна ПіхоровичОператор-постановник: Михайло ЧелноковМузика: Volyn Field, Максим Кавелін, Віра Сіциліцина
    Художниця й режисерка Дана Кавеліна працює з анімацією і відео, а також із живописом, графікою та інсталяцією. У її роботах переплітаються особисті й колективні спогади, маргіналізовані історичні наративи та актуальні проблеми сучасності, які розкривають вразливість людей і всього живого.Остання відеоінсталяція Кавеліної — це поетичний роздум про поняття справедливості під час війни. Оскільки повномасштабне вторгнення Росії в Україну триває вже третій рік, новий закон про мобілізацію, прийнятий навесні, ставить деяких українських чоловіків перед важким вибором: підкоритися й ризикнути опинитися на передовій чи ухилитися від служби й зіткнутися з покаранням і суспільним осудом.  За допомогою трисерійної стоп-моушн анімації, яка демонструється поруч із ширмами з живописом, Кавеліна намагається осмислити випадки примусової мобілізації в Україні, піднімаючи важливі питання про права окремих людей та нелюдських а́кторів. Метеорологічні метафори, такі як «погана погода» чи «насувається дощ», справді використовувалися в соцмережах для інформування людей про можливі мобілізаційні дії в певному районі. На ці обставини майже неможливо вплинути так само, як і на погоду.Роздуми про довкілля в роботі Кавеліної розкриваються у взаєминах між людьми та їхнім оточенням під час війни, коли навколишнє середовище постає як територія, яку потрібно захистити чи втратити, і як прихисток, що пропонує укриття і підтримку в умовах хаосу. Камуфляж тут слугує метафоричною лінією порятунку, що встановлює спорідненість між людиною та довкіллям, і таким чином пропонує повернення додому. Тема мімікрії — одна з центральних у відеоінсталяції Кавеліної. Вона розкривається в кілька способів: як камуфляж, що відображає світ природи й повторює поведінку різних істот, і як лялькова анімація, що відтворює реальність, зображаючи природу за допомогою штучних матеріалів. У своїй роботі Кавеліна розкриває складнощі війни та втрати — досвіду, який часто важко описати тим, хто цього не проживав — і пропонує поглянути на природу як на несподівану можливість порятунку чи відродження.

Taki pejzaż [Такий краєвид], 2024
анімація, 7’
Надано художницею
Створено за підтримки PinchukArtCentre та Pochen Biennale

Сінзо Аанза

  • (33, Конго)

    Сіндзо Аанза — поет, письменник і візуальний митець, діяльність якого глибоко закорінена в політичний ландшафт рідної Демократичної Республіки Конго. Його літературні й візуальні твори працюють із темами експлуатації природних ресурсів, національної ідентичності та зміни образу Конго від колоніальної епохи до сьогодення. У своїй останній інсталяції Аанза досліджує складну роль статистики у репрезентації подій реального життя. Спираючись на тривалий конфлікт у Східному Конго, він ставить під сумнів здатність самих лише цифр адекватно виразити масштаби руйнувань і смертей. Коли кількість жертв зростає, очікувано, що і співчуття буде більше, але часто відбувається навпаки. Щоб підкреслити цинізм і моральну байдужість, що часто йдуть у зв’язці з масштабними політичними трагедіями, Аанза посилається на відому фразу, яку приписують Сталіну: «Якщо одна людина помирає від голоду, це трагедія. Якщо гинуть мільйони, то це просто статистика», — поширену під час Голодомору в Україні. Аанза критикує таке мислення, водночас визнаючи, що коли статистичні дані зводяться до простих цифр, вони втрачають свою оповідну силу, не здатні передати людські історії, що стоять за ними. За допомогою дерев’яних скульптур і текстильного твору митець кидає виклик статистичній абстракції та її сухості для уяви, надає форми числам, перетворюючи їх на «аналогову статистику», де складність оповіді відновлюється через сенсорний досвід. Текстильний твір, робота рук кількох майстрів, створений із тканини Куба, виготовленої з пальмових волокон і вишитої нитками рафії. На ньому зображено астрологічні символи, що відображають небо 29 жовтня 1665 року — дату битви при Мбвілі, ключової події в історії Конго, під час якої португальські війська здобули перемогу над армією Королівства Конго. Натомість скульптури зображують богиню Каліщу — символ оновлення в конголезькій міфології. Хоча робота Аанзи глибоко вкорінена в історію Конго, вона також перегукується з сучасними глобальними збройними конфліктами, зокрема з нинішньою війною в Україні.

  • Опис робіт

    Каліща 1, 2024
    дерево, смола, колтан, мідь, рослинні волокна

    Каліща 2, 2024
    дерево, смола, колтан, мідь, рослинні волокна

    Каліща 3, 2024
    дерево, смола, колтан, мідь, рослинні волокна

    Каліща 4, 2024
    дерево, смола, колтан, мідь, рослинні волокна

    Каліща 5, 2024
    дерево, смола, колтан, мідь, рослинні волокна

    Каліща 6, 2024
    дерево, смола, колтан, мідь, рослинні волокна

    Каліща 7, 2024
    дерево, смола, колтан, мідь, рослинні волокна

    Каліща 8, 2024
    дерево, смола, колтан, мідь, рослинні волокна

    Надано художником

Салім Байрі

  • (31, Марокко)

    Інвентарний рисунок: Момо, 2024 ріколівець на папері
    Інвентарний рисунок: Амстел, 2024олівець на папері
    Інвентарний рисунок: Ведмеді, 2024олівець на папері
    Інвентарний рисунок: Бургер, 2024олівець на паперіНадано художником
    Інсталяція Саліма Байрі займає технічний куточок артцентру, перетворюючи цей простір на незвичне для публічної інституції приміщення — добре укомплектовану продуктову комору. Зайшовши у кімнату, відвідувач_ки бачать ряди полиць з консервами, зерном, пляшками олії й іншими продуктами тривалого зберігання. Через обмежений розмір всередині може перебувати лише кілька людей водночас, що сприяє більш приватному та вдумливому ознайомленню зі вмістом кімнати.Розглядаючи полиці, серед різноманіття повсякденних продуктів відвідувач_ки натрапляють і на твори Байрі. Серед них, зокрема, Земляна голова — серія картин, які відображають хвилювання художника щодо втрати своєї ідентичності марокканця впродовж його інтеграції в нідерландську культуру. Також на застарілих телевізорах транслюються його зациклені відеороботи, а біля входу в кімнату можна помітити Інвентарні рисунки. Ця серія містить ретельно прописані списки, які, втім складаються з еклектично поєднаних речей у несподіваних сусідствах — від смаків локшини швидкого приготування до назв творів деколоніальних афроамериканських письменни_ць. Ще однією роботою є Крамничка знахідок — віртуальний аналог кунсткамери, який містить цифрові репліки особистих артефактів й спогадів, що їх художник намагається увіковічнити у формі скульптур. У рамках поточної експозиції, Крамничка знахідок слугує двовимірним розширенням комори. На її цифрових полицях, що продовжують матеріальні, розміщені глиняні скульптури різного розміру, які відтворюють мистецькі твори й дивні обʼєкти з майстерні художника в Амстердамі. У своїй роботі, Байрі запрошує до роздумів над тим, що кожн_ій критично важливо зберегти — як у контексті фізичних потреб, так і на сентиментальному рівні. Чи є цей склад набором для виживання на випадок можливих довготривалих відключень електроенергії, чи це просто практичний запас продуктів для великої родини? Як марокканський емігрант, який у свідомому віці змінив своє місце проживання, Байрі постійно переймається питанням, що залишати, а від чого позбутись, незалежно від того, чи йдеться про матеріальні речі, культурні традиції, віртуальні матеріали чи особисті спогади. За допомогою цієї інсталяції художник грайливо і водночас осмислено запрошує поміркувати над власним визначенням своєї спадщини та особистої ідентичності. Він пропонує знайти тонкий баланс між плеканням минулого та впевненим усвідомленням майбутніх змін.Інсталяцію Безсумнівно облаштувала вчителька української мови та літератури й домогосподарка, яка покинула рідний Мирноград і зараз проживає у Києві. Добірка обʼєктів комбінує нагальність з практичністю, стаючи частиною роздумів Байрі про те, що є необхідним для виживання. Робота слугує метафоричним простором, де відвідувач_ки можуть дослідити власні страхи й бажання.

Безсумнівно, 2024
бляшанки, банки, відра, мішки з-під зерна, олія в пляшках та інші продукти тривалого зберігання;
картини на полотні, рисунки олівцем на папері; цифровий друк на вінілі; відео (цикл 0’17” та 1’38”;)

Вміст кімнати наповнила Марина Муравйова
Надано художником
Створено за підтримки PinchukArtCentre

Ашфіка Рахман

  • (35, Бангладеш)

    Ашфіка Рахман розглядає роль жінки в суспільстві за допомогою фотографій, принтів, скульптури та шляхом активної співпраці з громадами. Її проєкт «Бегула та тисяча історій» — це результат спільної роботи, який проливає світло на тяжке становище жінок у прирічкових регіонах Бангладеш, де часто стаються повені.

    Під час поїздок уздовж річок Рахман збирала історії з життя жінок, яких зустрічала на своєму шляху. Важливо зазначити, що в цих історіях також ідеться про досвід індійських жінок. Спільні для обох країн історії виходять за межі кордонів держав і стосуються релігійної міграції. Під час подорожі Рахман збирала історії як із Бангладеш, так і з Індії, — переважно з прикордонних регіонів, де випадки пригноблення подібні в багатьох аспектах. Історії викладено в формі проникливих листів, написаних жінками, а потім вишитих на зеленій тканині мовами різних етносів, зокрема діалектами корінних народів.

    «Люба Бегуло…» — так починається майже кожен лист, звернений до Бегули — центральної фігури однієї з найвідоміших бенгальських міфів 13–18 століття про кохання Бегули та Лакхіндара, відомого як у бангладешській, так і в індійських частинах Бенгалії. У цій історії чоловік Бегули Лакхіндар стає жертвою прокляття Манаси, індуїстської богині змій, у шлюбну ніч. За повір'ям, загиблого від укусу змії можна воскресити, пустивши його тіло за течією річки замість кремації. З рішучим наміром повернути чоловіка до життя Бегула вирушає в небезпечну подорож разом із його тілом, благаючи Манасу та інших богів про допомогу. Її відданість і самопожертва шануються в бенгальській культурі як втілення подружньої вірності.


    Ці історії не лише висвітлюють часто ігноровані й табуйовані наративи про насильство над жінками, а й охоплюють ширший контекст кліматичних змін. Річки, що шануються як джерела життя, слугують тлом оповіді. Це історія жінок, які живуть на берегах річок, що несуть крізь свої води розповіді про боротьбу та незламність.

    Цей тривалий роєкт також слугує альтернативним архівом, що надає аудиторії в усьому світі доступ до замовчуваних історій жінок, здатних відгукнутися кожному й кожній, незалежно від місця проживання. Цей архів, що тримається в просторі на тоненьких ниточках, хочеться одночасно і відкрити, і закрити.

Бегула та тисяча історій, 2024зелена бавовняна тканина, золота шовкова нитка, металева рамкаНадано художницеюФото: Олександр Пілюгін

Андрюс Арутюнян

  • (32, Литва)

    Робота Андрюса Арутюняна простежує зв'язок між ритуалами, історією, глибинним часом і повторенням циклів. Фантазії про вірмено-зороастрійські міфології, локальні народні знання та сучасна політична реальність перегукуються з обох частин його нового проєкту.
    Рухаючись простором, глядач_ки поринають у заворожливий та галюциногенний 52-хвилинний аналоговий фільм. Ця стрічка, що була знята у древньому річищі поблизу водного курорту Джермук у Вірменії, є вшануванням легендарного фільму Майкла Сноу «Довжина хвилі» 1967 року. Подібно до твору Сноу, постійне наближення фокусної відстані в кадрі дозволяє камері «сканувати» шари гірських порід, мінералів і геологічних утворень під звуковий супровід, що повільно наростає. У фільмі «Останній ривок» камера розміщена на височині, з якої відкривається вид на довгі кілометри долини здавна відомої своїми цілющими мінеральними водами. Протягом останніх років цей регіон зазнав великих політичних та екологічних потрясінь: через тривалий видобуток золота в приватній шахті, що призвело до отруєння гірських річок, а також через артилерійські обстріли під час нещодавньої азербайджано-вірменської війни.

    Про ці історичні та політичні події оповідають два позакадрові голоси, що лунають впродовж усього фільму — це давньовірменські демони Харут і Марут. У різних релігійних оповідях ці демони пов’язані з водою, рослинами, нескінченністю та оновленням. Вони також відомі як винахідники фантастики, магії та дистиляції дурманних речовин, таких як спирти та парфуми. ​​За сюжетом фільму, Харут і Марут, потурбовані артилерійськими вибухами й розкопками золота, прокидаються в епосі, що їм не належить. Їхня особиста розмова та звуки довкілля, що постійно посилюються, незабаром змішуються в єдине маривно-хаотичне сприйняття часу і простору. Цей сюжет повертає нас до першої частини інсталяції біля входу, де експоновані скульптурні об’єкти, що були створені зі знайдених об'єктів. У цих роботах, художник досліджує як природні елементи набувають властивостей фільтрів, реагуючи на різноманітні коливання та резонуючи з темами, про які йдеться в фільмі. Разом усі частини інсталяції створюють звукову та поетичну систему відлуння, подібно до міфічного дуету Харута та Марута.

    У своїй роботі Арутюнян розмірковує, як історія, політика та поетика впливають на розуміння поняття «поверхні». Художник натякає на приховану під землею присутність і ніжно заколисує глядач_ку, вводячи в медитативний стан. Робота демонструє як сліди експлуатації підземних родовищ залишаються видимими — в той час, як деякі історичні шрами повільно заростають та регенеруються, зʼявляються інші, позначені свіжими ушкодженнями ландшафту.

Останній ривок, 2024
аналогове відео, звук, 52”
Надано художником
Створено за підтримки PinchukArtCentre та Ліонської бієнале

Сандра Муджінга

  • (34, Норвегія)

    Сандра Муджінга звертається до постгуманістичних теорій й спекультивних візій майбутнього для дослідження уявлень про тіло, його видимість і саморепрезентацію. Її нова робота, натхнена книгою Крістіни Шарп «Звичайні нотатки», заглиблюється в теми скорботи та свідчення. Кожна представлена у просторі скульптура, створена з тканин ручної роботи, має різну висоту — це рішення було натхненне досвідом Муджінги у роботі з вокалістами. Різні висоти символізують своєрідну музичну композицію, де людиноподібні фігури ніби піднімаються до небес або коливаються на межі падіння. У цій роботі скульптури втілюють нелінійну природу скорботи, де час постає викривленим і деформованим, а світ ніби щоразу рухається до свого кінця. Горе стає складним і повторюваним явищем, оскільки людина оплакує не лише втрачене, а й те, чого вже ніколи не матиме.

    Муджінга досліджує ідею про те, що травма може слугувати потужним інструментом для подорожей у часі. Вона втілює цю думку за допомогою маніпуляцій з тканиною — те як матерія розгортається, змінює форму і набуває складок стає метафорою подолання травми. Мантра «Розгорни та віднови» є наскрізною для роботи й слугує нагадуванням про те, що потрібно дихати й дозволити собі зцілитися з плином часу.

    Інсталяція представлена у просторі, який розмиває межі між скульптурами та їх середовищем. Кімната пофарбована в той самий відтінок, що й тканина, використана в скульптурах, і створює захопливу та цілісну атмосферу, де фігури, здається, виходять за межі своїх фізичних форм, зливаючись із оточенням. Цей вибір відображає намір художниці створити світ у світі, де тіла є не просто об’єктами для спостереження, а активними дієвцями власного всесвіту.

Розгорни та віднови, 2024
бавовна, сталь, піна
Надано художницею, Croy Nielsen (Відень) та The Approach (Лондон)
Створено за підтримки PinchukArtCentre

Вероніка Гапченко

  • (28, Україна)

    Яскравий аерографічний живопис Вероніки Гапченко відображає її глибокий інтерес до історії інфраструктури, архітектури й мистецтва колишнього СРСР, часто підсилений візуальними посиланнями на мозаїки радянських часів, знайдені в Україні. Самі по собі мозаїки є неоднозначним символом, оскільки поєднують в собі радянські пропагандистські образи з українським авангардом. Колись ці пам’ятки символізували сповнене надії майбутнє, а тепер їх руйнують російське вторгнення й атаки на об’єкти культурної спадщини.

    Роботи Гапченко «Інженер I» та «Інженер II» є частиною серії, натхненної її дослідженням с